The Effects of Language Token Prefixing for Multilingual Machine Translation
Abstract
AbstractMachine translation traditionally refers to translating from a single source language into a single target language. In recent years, the field has moved towards large neural models either translating from or into many languages. The model must be correctly cued to translate into the correct target language. This is typically done by prefixing language tokens onto the source or target sequence. The location and content of the prefix can vary and many use different approaches without much justification towards one approach or another. As a guidance to future researchers and directions for future work, we present a series of experiments that show how the positioning and type of a target language prefix token effects translation performance. We show that source side prefixes improve performance. Further, we find that the best language information to denote via tokens depends on the supported language set.